Salah satu hal yang benar-benar memberikan
karakter dari suatu bahasa adalah idiom, namun ketika kita pertama kali mulai
belajar bahasa inggris. kita selalu takut menghabiskan terlalu banyak waktu
untuk belajar idiom. Jika kita harus memasukkan idiom ke dalam sebuah kalimat,
tanpa disadari kita akan berusaha menggantinya dengan istilah singkatnya. Dan
keengganan kita untuk menggunakan idiom ini berasal dari ketakutan kita akan
idiom yang kita fikir akan sangat susah menggunakannya dalam kalimat bahas inggris.Berikut
beberapa cara untuk belajar idiom: 1. Kita
sangat sering menggambarkan situasi dan idiom adalah cara terbaik untuk
mengekspresikan apa yang ingin kita katakan. Menggunakan idiom akan secara
tidak sadar memperluas kemampuan kita untuk berkomunikasi. 2. Kita
yang sedang belajar bahasa inggris sering tertarik untuk memberikan terjemahan
dari sebuah idiom dalam bahasa kita dan sangat sering kita dapat menyediakan
ekspresi setara dari istilah bahasa kita
dalam bahasa Inggris. Misalnya, seorang Korea mengatakan kepada kita
bahwa dalam bahasa Korea ada ekspresi sepanjang baris ‘someone else’s rice cake always looks bigger
than yours.’ Dalam bahasa Inggris kita juga mempunyai ungkapan ‘The grass is
always greener on the other side of the fence.’ Kedua ucapan ini sama atinya
yaitu mengekspresikan gagasan bahwa sesuatu yang sudah Kita miliki itu tidak
semenarik hal yang sama yang dimiliki orang lain. 3. Kita
sebenarnya tidak mungkin untuk menghindari bahasa idiomatik sama sekali, dan
banyak ekspresi yang tampak alami untuk penutur asli memiliki arti kiasan yang
sama artinya dengan yang bahasa lain miliki yang menjelaskan ekspresi yang
sama. Misalnya penutur asli sering menggunakan ungkapan ‘fed up’ berarti bosan
dan frustrasi karena mereka telah lelah melakukan sesuatu. Idiom ini lebih
mudah untuk mengingatnya setelah Kita memahami perkataan ini timbul karena Kita
telah ‘eat’ sesuatu sampai Kita benar-benar kenyang? 4. Idiom
sangat berlimpah dalam bahasa Inggris untuk Keperluan Khusus, misalnya dalam
Business English kami sering berbicara tentang ‘thinking outside the box’ untuk
berarti tidak dibatasi oleh pemikiran konvensional. 5. Kita
sebagai orang yang belajar bahasa inggris tidak perlu harus menggunakan banyak
idiom tetapi kita juga perlu untuk mengetahui dan memiliki setidaknya idiom
yang paling umum dalam pengetahuan pasif dari penutur asli mengenai idiom jika
kita ingin memaksimalkan pemahaman kita tentang bahasa. Hal ini berlaku dari
bahasa tertulis hingga yang diucapkan. Headline koran adalah contoh yang baik di
sini untuk memulai belajar idiom bahasa inggris. 6. Akhirnya,
idiom adalah cara yang menyenangkan untuk menggunakan bahasa dan kenikmatan
berbahasa yang akan membantu kita untuk belajar lebih efektif.
Kita ingin
meninggalkan kemampuan berbahasa inggris Kita dengan satu kata akhir tentang
bagaimana menggunakan idiom, yaitu bahwa penutur asli sering hanya merujuk
kepada satu idiom atau menggunakan versi singkat dari bahasanya daripada
menggunakan seluruh ekspresi dengan menggunakan kalimat konvensional. Mari kita
lihat lagi kata ‘The grass is always greener on the other side of the
fence’. Kita dapat memperpendeknya ‘The
grass is always greener on the other side’ atau malah hanya dengan ‘The grass
is always greener’. Akan sangat bagus untuk dapat mengekspresikan diri dengan
kata-kata yang begitu ekonomis dan sederhana. |